Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Tradution et Interpretariat Français Espagnol

Tradution et Interpretariat Français Espagnol
Publicité
23 janvier 2008

COURS DE ESPAÑOL


Cours d’anglais tous niveaux :

Cours particuliers ou en groupe:

Apprentissage / Révision des bases grammaticales
Expression écrite
Compréhension orale
Expression orale
Etude de textes

Les cours sont individualisés en fonction des besoins et des souhaits de chaque élève.


Prix :

Soutien scolaire: 25 euros/heure
Leçons individuelles pour adultes: 30 euros/heure
Cours pour les professionnels (groupes): 45 euros/heure


Secteur géographique:

Dinan, Rennes, Dinard, Saint Malo, Saint Brieuc

Publicité
Publicité
23 janvier 2008

INTERPRETARIAT

L'interprétariat (ou "interprétation") est une activité qui consiste à faciliter la communication entre différents groupes linguistiques. L'interprète prend note des propos tenus par l'interlocuteur et les reformule dans la langue de l'auditoire.

L'interprétariat se pratique lors d'occasions très diverses: visite d'entreprise, conférence / congrès, réunion de travail, consultation d'un notaire ou d'un avocat, repas d'affaire ... Il s'agit avant tout de répondre le mieux possible à vos besoins!

Un service personnalisé

Chaque mission passe par une prise de connaissance de l'organisation ou de la société avec laquelle je travaille ainsi que de ses savoir-faire et métiers. En préparation de chaque mission, je prends le temps et le soin de m'imprégner du sujet traité et de la terminologie spécifique.

Aussi pour préparer au mieux tout travail d'interprétation, je prie chacun de mes clients de m'adresser la documentation et/ou les dossiers qui s'y rapportent.

Je vous propose par ailleurs une collaboration en amont de la mission d' interprétation (contacts, e-mails, traduction … ), et/ou en aval de cette mission (production de compte-rendu, minutes, e-mails … ).

Enfin, je suis tenu au secret professionnel absolu et m'engage à respecter la confidentialité à tout instant et ne pas chercher à prendre avantage des informations auxquelles j'ai accès dans l'exercice de mon travail.

Prix

Chaque mission est particulière et demande un travail de préparation et de recherche approprié. Après examen de votre demande, je vous ferai parvenir un devis détaillé et ferme. Merci de me contacter pour obtenir un devis gratuit.

23 janvier 2008

TRADUCTION

traduction est un processus complexe qui nécessite une très bonne connaissance des langues et cultures à partir desquelles (langue et culture sources) la traduction est effectuée et vers lesquelles la traduction est réalisée (langue et culture cibles).

BRITALINK peut vous apporter cette expertise et traduire vos documents du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français.

Un contrôle de qualité est réalisé pour chaque traduction effectuée au moyen d’une relecture réalisée par un de mes collègues et collaborateur n'ayant pas réalisé la traduction initiale. Chaque traduction est un travail d’équipe et se nourrit des compétences particulières des différents traducteurs, chacun apportant son expérience et ses aptitudes spécifiques.

Domaines de traduction

Tous les domaines peuvent être traités:

Sciences & techniques, Economie & finances, Publicité / Rédaction publicitaire, Littérature, Juridique, Correspondance administrative, Etc.

Formats

Les textes traduits vous seront restitués dans une présentation rigoureusement identique aux textes originaux. Vous pouvez nous faire parvenir des documents imprimés ou sous le format électronique de votre choix (Texte, HTML, tableur,...).

Confidentialité

BRITALINK s’engage à respecter et à protéger la confidentialité des données transmises en toutes

23 janvier 2008

ACCUILLE

44 rue Chataubraid

22000 SAINT BRIUEC

FRANCE

mobil: 06. 17 62 36 72 36 72

Fixe: 02 96 75 27 49

Publicité
Publicité
Publicité